Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азимов А., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барбе П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Гейман Н, Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Гоузер П., Гоцек П., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуня М., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембский Р., Дембский Э., Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Дозуа Г., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э, Езерский Э., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Желязны Р., Жердзиньский М., Живкович З., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Заганьчик М., Зайдель А., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карнейро А., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Касл Ф., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Коханьский К., Красковский Л., Красны Я.П., Краус С., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Э., Куистра Д., Куители Ф., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Магер И., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновский Л., Малиновский М., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Марриотт К., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мощиньский П., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Нг С., Невядовский А., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюмен К., Ньютон Р., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Педраса П., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., Покровский В., Пол Ф., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Посьпех Е., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рид Р., Риссо Э., Роберсон К., Робида А., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Ройо Л., Романовский Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Савашкевич Я., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Синити Хоси, Сируэло, Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сойер Р., Соколов А., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е, Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Татл Л., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткачик В., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Уртадо О., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Форд Д., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хемерлинг М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холыньский М., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шимель Л., Шклярский А., Шмиц Д., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, российская НФ, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 28 июля 2020 г. 14:21

5. В рубрике «Кино и фантастика» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Huzia na fanów/Наезд на фэнов” рецензирует пародийный фильм режиссера Дина Парисо “Galaxy Quest” (США, 1999) (стр. 57-58); Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak в статье “Wszystkożerne medium/Всеядный медиум” хвалит новую книгу Ежи Шилака “Комикс и окрестности кино” (Jerzy Szyłak “Komiks I okolice kina”. “Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego”, 2000) (стр. 59);

а Бартек Свидерский/Bartek Świderski в статье «Różni wykonawcy – “Matrix”/Разные исполнители – “Matrix”» в рубрике «Фантастические саундтреки» знакомит читателей журнала с саундтреком знаменитого фильма “Matrix/Матрица” режиссеров братьев Вачовских (США, 1999) (стр. 60). В этой же рубрике напечатана обзорная статья Петра Маньковского/Piotr Mańkowski “Pępowina horroru/Пуповина хоррора” о фильмах ужасов (стр. 60-61).

6. В рубрике «Среди фэнов» Марек Орамус рассказывает о проведении дней польской фантастики в Праге, в значительной степени посвященных творчеству Станислава Лема, юбилей которого (80 лет) припадает аккурат на 2001 год; Мацей Паровский знакомит с чешским Обществом Станислава Лема, действующим в Праге с 1990 года; а Войцех Новичаньский/Wojciech Nowiczański описывает интересную дискуссию о возможных цивилизационных результатах освоения и распространения биотехнологии модификации генома, состоявшейся в Мазовецком центре культуры и искусства 28 марта 2001 года (стр. 64-65).

7. В рубрике «Встреча с писателем» Анна Возьняк/Anna Woźniak берет интервью у польского писателя (психотерапевта по образованию и профессии) Мацея Жердзиньского/Maciej Żerdziński (стр. 66-67).

6. В рубрике «Критики о фантастике» Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak в статье “Granice fantastyki” решается на очередную попытку дать определение фантастике и установить ее границы (стр. 68-69).

7. В рубрике «CyberKultura» Малгожата Вечорек/Małgorzata Wieczorek касается в статье “Czytanie na ekrane/Чтение на экране” такого животрепещущего вопроса, как развитие технологии и рынка электронных книг. (Напомню – 2001 год! W.). Проблем еще хоть отбавляй. Можно, правда, бесплатно скачать Microsoft Reader и Classbook Reader и, благодаря им, читать e-books на своем компьютере. Можно также купить переносный Rocket eBook, более похожий на книжку, хоть это все тот же компьютер (миниатюризованный) с дисплеем. Но! Книг (e-book) очень мало, да и скачать их из сети через телефонные связи жуть как трудно (часов 14 блокирования телефонной линии на книжку при скачивании ее через Атлантику). Rocket eBook тяжелее книги, его нельзя сложить… (стр. 69).

7. В подрубрике «Рецензии» Доминика Матерская/Dominika Materska представляет читателям журнала сборник эссе и литературоведческих работ английского писателя и ученого Дж. Толкина «Чудовища и критики» (J.R.R. Tolkien “Potworzy i krytycy” – это “The Monsters and the Critics and Other Essays, 1983. Tłum. Tadeusz A. Olszański. “Zysk I S-ka”, 2001);

Изабеля Шольц/Izabela Szolc хвалит роман американского писателя Стивена Кинга «Куджо» (Stephen King “Cujo” – это “Cujo”, 1981. Tłum. Jacek Manicki. “Prószyński i S-ka”, 2000);

Мацей Паровский/Maciej Parowski знакомит с двумя томами из собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса «Дальнейшие исследования» и «Память Шекспира» (Jorge Luis Borges. “Dalsze dociekania”. Tłum. Andrzej Sobol-Jurczykowski. “Prószyński i S-ka”, 1999; “Pamięć Szekspira”. Tłum. Dorota I Adam Elbanowscy. “Prószyński i S-ka”, 2000);

а Марек Орамус/Marek Oramus довольно сурово обходится с книгой американской писательницы, выступающей под псевдонимом Стархок «Пятый святой элемент» (Starhawk “Piąty święty żywioł” – это “The Fifth Sacred Thing”, 1993. Tłum. Anna Sokołowska. “Zysk i S-ka”, 2001); «роман Стархок – клинический случай нагромождения феминистических клише и использования фантастики для частных целей: пропаганды утопической социальной модели» (стр. 71).

Далее некто Anihilator сообщает о появлении на книжном рынке романа английского писателя Джеймса Балларда «Фабрика безграничных снов» (J.G. Ballard “Fabryka bezkresnych snow” – это “The Unlimited Dream Company”, 1979. Tłum. Maciej Świerkocki. “Rachocki I S-ka”, 2001), «наиболее сюрреалистичного в творчестве писателя, балансирующего на грани фантастики и литературы главного течения и недаром обретшего в Англии статус культового»;

некто Predator бегло листает очередной роман английской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Joanne K. Rowling “Harry Potter i więzień Azkabanu” – это “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”, 1999. Tłum. Andrzej Połkowski. “Media Rodzina”, 2001);

он же, Predator, находит, что писательница Элизабет Хэнд загрузила в свой толстенный дебютный роман «Долгая зимняя ночь» (Elizabeth Hand “Długa noc zimowa” – это “Winterland”, 1990. Tłum. Jacek Spólny. “Zysk I S-ka”, 2001) все, что у нее нашлось под рукой. "Поэтому мы там имеем НФ-сценографию, киберпанковские элементы, вирусные бомбы, войну, мутантов, странные биологический формы, монументальные руины, галюциногены и т.п. Находим там же мифологические наплывы, неких призраков, которые потом оказываются проекциями не то Диониса, не то самого Сатаны; к этому плюсуются цитаты из «Вечера Трех Королей» и сонетов Шекспира и даже из «Божественной комедии» Данте. Все это богатство могло бы понравиться читателю, если бы уложилось в единое целое, но вот как раз этого целого в книге нет…";

некто Aligator, рецензируя роман российского писателя Леонида Кудрявцева «Закон метаморфа» (Leonid Kudriawcew “Prawo metamorfa” – это “Закон оборотня”, 1999. Tłum. Ewa I EuGeniusz Dębski. “Solaris”, 2000), замечает, что «виртуальная действительность служит Кудрявцеву прежде всего в качестве экзотического фона его симпатичных детективных романов»;

а некто Terminator высказывает свое разочарование в романе американского писателя Уолтера Йона Уильямса «Драгоценности имперской короны» (Walter Jon Williams “Klejnoty koronne” – это “The Crown Jewels”, 1987. Tłum. Grażyna Grygiel. “MAG”, 2000), поскольку находит его прямо-таки "компрометирующе слабым" по сравнению с другими произведениями («Аристои», «Митрополит») (стр. 72).

8. В рубрике «Наука и НФ» Марек Орамус/Marek Oramus рассказывает много интересного о книге Эда Региса «Нанотехнология. Рождение новой науки, или Мир частица за частицей» (Ed Regis “Nanotechnologia. Narodziny nowej nauki, czyli świat cząsteczka po cząsteczce”. Tłum. Mirosław Prywata. “Prószyński i S-ka”, 2001. Серия “Na Ścieżkach Nauki”);

Ян Була/Bula советует обратить внимание на интересную не только для математиков книгу Джерарда Милбурна «Процессор Фейнмана. Введение в квантовые рассчеты» (Gerard J. Milburn “Procesor Feynmana. Wprowadzenie do obliczeń kwantowych”. Tłum. Piotr Amsterdamski. “CiS”, 2000. Серия “Nauka u Progu Trzeciego Tysiąclecia”);

Т. Збигнев Дворак /T. Zbigniew Dworak показывает «астрономо-философскую» книгу польской исследовательницы (и писательницы НФ) Гонораты Корпикевич «Космогенез. Человек в планетарной Солнечной системе» (Honorata Korpikiewicz “Kosmogeneza. Człowiek w układzie planetarnym Śłońca”. “Wydawnictwo naukowe UAM”, 2000);

и вновь Марек Орамус/MO представляет книгу Остина Аткинсона «Цель – Земля. Растущая опасность полного уничтожения жизни на Земле» (Austen Atkinson “Cel – Ziemia. Rosnące niebiezpieczeństwo calkowitej zaglady życia na Ziemi”. Tłum. Janusz Błaszczyk. |Amber”, 2000. Серия “Tajemnice Nauki”), посвященную возможности метеоритно-астероидной бомбардировки нашей планеты (стр. 73).

9. В этой же рубрике «Наука и НФ» печатается научно-фантастический очерк Кристин Риолан/Christine Rioland о новой системе (в развитии автостопа) «Телестоп» (стр. 74-75).

10. В рубрике «Писатели о фантастике» Анджей Сапковский продолжает публиковать свой новый «бестиарий» “Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności/Создания света, мрака, полумрака и тьмы”. В этом очередном, тринадцатом, фрагменте фигурируют “Tatzelwurm”, “Trolle”, “Tylwyth Teg”, “Urchin”, “Wampir” (стр. 76). В биобиблиографии Сапковского на сайте ФАНТЛАБ эта его публикация не отражена, а датировка произведения произведена неверно (см. Stwory).

11. В рубрике «Felietony»:

` Марек Орамус/Marek Oramus в статье “My/Mы” из цикла “Piąte piwo/Пятое пиво” рассматривает тонкую книжицу Эйн Рэнд «Гимн» (Ayn Rand “Hymn”. Tłum. Sylwia Bijak. “Zysk I S-ka”, 2001. Серия “Kameleon”) как действительно гимн эгоизму.

Рэнд считала, что «высшим ханжеством является альтруизм и посвятила множество энергии обличению пагубности его влияния на человечество и человека. Она противопоставляла ему эгоизм как здоровый подход к жизни, поскольку даже этимологически эгоизм не означает ничего иного, как только заботу о собственных интересах. «Гимн»-- это воздаяние хвалы личности, ее индивидуальным стремлениям – и праву на них. Таковое право имеет каждый из нас» (стр. 77);

тема статьи Леха Енчмыка/Lech Jęczmyk «Człowiek czterominutowy/Четырехминутный человек» из цикла “Nowe Śriednowiecze/Новое Средневековье” – искусство мнемоники: запоминания текстов. Название взято из правила, которого придерживаются работники радио: реплика (ответ на вопрос и пр.) не должна превышать по длительности 4-х минут; все, что говорится сверх указанного, рядовой слушатель уловить не может (стр. 78-79);

Кшиштоф Липка-Худзик/Krzysztof Lipka-Chudzik в статье “Ludzie ogólne dostupne/Общедоступные люди” удивленно констатирует: то, что считалось невозможным еще пару десятков лет назад, сейчас, в начале XXI века, становится нормой. В старом журнале “Fantastyka” (№ 3/1984) был опубликован рассказ Анджея Тузяка «Человек публичный», герой которого согласился за приличное вознаграждение жить в квартире с прозрачными стенами, зная о том, что за ним в каждую минуту наблюдают толпы зевак: неважно – спит ли он, занимается онанизмом или сидит на стульчаке в туалете. В той, старой, Польше это казалось фантастическим, совершенно невозможным. А сейчас пожалуйста -- включай телевизор и смотри реалити-шоу “Big Brother”… (стр. 78-79)

а Марек Холыньский/Marek Hołyński продолжает новую серию статей “E-mailem z Nowego Światu/Е-мейлом из Нового Света” текстом “Darowanemu chipowi nie zaglądaj w niebieski zęby/Подаренному чипу не смотри в голубые зубы", где идет речь о беспроводных сетях, использующих чип под интересным названием “Bluetoot” (стр. 79).

12. В списках бестселлеров за апрель 2001 года находятся книги Феликса Креса “Piekło i szpada”, Стефана Отцетена “Przechowalnia”, Анджея Сапковского “Pani Jeziora”, а также книги российских авторов А. и Б. Стругацких “Lot na Amalteę” и Кира Булычева “Pupilek”. Здесь же вместо традиционной статьи Войтека Седенько напечатан лаконичный список «На книжном рынке» (11 наименований) (стр. 80).


Статья написана 19 мая 2019 г. 13:19

3. В номере завершается публикация повести польского писателя НФ Мацея Жердзиньского/Maciej Żerdziński “Opuścić Los Raques/Покинуть Лос-Ракес”, текст печатается на стр. 25-40. Иллюстрации КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА/Krzysztof Gawronkiewicz.

«Представление вторжения инопланетян как события прежде всего в духовной сфере, события внутреннего, а не внешнего – вот что отличает дерзновенную литературную фантастику (Дик, Снерг, Зайдель) от «киношной» НФ, озабоченной в основном зрелищностью распада физического мира. Легко найти в повести и другие диковские мотивы: онтологическая неуверенность (как отличить правду от обманчивых иллюзий?), наркотики как трансмиттер и создатель реальности, многобожие, серьезное отношение к трактовке проблемы сумасшествия… Но вместе с тем проза Жердзиньского отчетливо самобытна, не подражательна. <…> И вот тут сюрприз. Автор дописал к представленной здесь повести потрясающий эпилог, равный ей по объему. В нем происходят дальнейшие невероятные события, а известные Вам (и не известные тоже) герои предоставляют возможность рассмотреть с новой точки зрения запутанные, но благородные мотивации их действий. <..> Единое целое в виде изящного тома на 12 печатных листов мы вместе с издательством “Prószyński i S-ka” предложим Вашему вниманию в следующем году» (Мацей Паровский). Роман “Opuścić Los Raques/Покинуть Лос-Ракес” вышел из печати в 2000 году, получил премию “Srebrny Głob” и номинировался на получение премии имени Я.Зайделя и премии “Sfinks”. В 2013 году роман был переиздан с добавлением рассказа “Obserwacje pana Foresa/Наблюдения господина Фореса” и приложением диска с рок-музыкой автора.

На русский язык роман (равно как и повесть) не переводился, на его карточку можно глянуть здесь А вот биобиблиографии ее автора на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о нем можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу “Жердзиньский М.”

Напомню, что это уже шестая наша встреча с писателем на страницах журнала “NF” (предыдущие пять см. №№ 11/1991, 10/1992, 6/1993, 4/1994, 8/1995).

4. В рубрике «Из польской фантастики» публикуется еще одна новелла Адама Висьневского-Снерга/Adam Wiśniewski-Snerg, извлеченная из рукописей писателя и предоставленная в распоряжение редакции журнала его братом, паном Станиславом Висьневским.

Она носит название “Zmowa/Заговор” и «происходит, вероятнее всего, из раннего этапа творчества Снерга (начало 1970-х?). Как, собственно, и во всех своих произведениях, и здесь Адам сражается с формой; борется с комплексами и амбициями, с крайней неприспособленностью к людям и миру. И здесь, как и в более поздних текстах, он пытается обуздать мир и собственное безумие, строя и развивая научно-фантастические теории» (Мацей Паровский). Позже рассказ вошел в состав авторского сборника короткой прозы Снерга “Anioł przemocy i inne opowiadania/Ангел насилия и другие рассказы” (2001). На русский язык он не переводился. На карточку рассказа можно посмотреть здесь А почитать об авторе можно, пройдя по тэгу “Висьневский-Снерг А.” в этом блоге, а также тут

5. И еще один рассказ, напечатанный в этой рубрике. Это “Tajna krucjata/Тайный крестовый поход” Войцеха Шиды/Wojciech Szyda (стр. 59-67). Иллюстрации МАРЕКА АДАМИКА/Marek Adamik.

Здесь автор «слегка иронизирует над жанром и собственными убеждениями, предоставляя читателям многозначное, таинственное и вместе с тем традиционное произведение. Внешне оно отчасти ассоциируется с кинофантастикой, насыщенной компьютерными эффектами (например, те же “Люди в черном”), а в глубине несет неплохую с литературной точки зрения фантазию на тему мира, в котором сражаются разные демонические силы (снова заговор!?). И все это подшито относительно высокопробным, хотя еще юношеским психологизированием и неосознанной ностальгией» (Мацей Паровский). «Это мой третий (и, наверное, предпоследний) рассказ, написанный к манере христианского киберпанка или теологической фантастики – то есть предпоследний текст, в котором на первый план выдвинута религия (предыдущие – это “Psychonautka” [“NF” 11/1997] и “Sutsirch” [“Fenix” 2/1982]. Мне кажется, что я “понаизгибал” тему во всех возможных направлениях, все дальнейшее сводилось бы к повторам» (Войцех Шида).

И это второй рассказ пана Войцеха, напечатанный в нашем журнале (первый см. “NF” 11/1997). Карточки этого рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет и биобиблиографии его автора, однако кое-что нем можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Шида В.».

(Окончание следует)


Статья написана 5 мая 2019 г. 08:33

3. Монополию иностранных авторов на публикацию в рубрике «Powieść» нашего журнала некогда нарушил Яцек Дукай. Этот «пролом в стене» монолитной когда-то традиции в этом номере расширяет другой выдающийся польский писатель НФ – Мацей Жердзиньский/Maciej Żerdziński. Его повесть (начальная часть текста) “Opuścić Los Raques/Покинуть Лос-Ракес” печатается на стр. 25-40. Иллюстрации КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА/Krzysztof Gawronkiewicz.

«Сбитый над Землей космический корабль падает на поверхность планеты. Выясняется, что плоть найденного в корабле пришельца действует на людей подобно наркотику: создает фантосы – альтернативные миры, пожирающие действительность. Этому коварному, как цивилизационному, так и духовному нападению пытается противостоять парочка аутсайдеров: наркоман-шизофреник и врач-убийца. “Opuścić Los Raques” – одно из самых оригинальных польских произведений НФ. Оно многое черпает из научной фантастики и киберпанка, но также в значительной степени их освежает. В нем речь идет не только о вторжении инопланетян на Землю, целью которого является захват наших разумов и эмоций. Это также образное представление всепроникающей и всеобъемлющей рекламы, которая внедряется в умы людей так умело, что заслоняет этим людям действительность. А также – а может быть, и прежде всего – история о борьбе Добра со Злом, об искушении и свойственном людям стремлении к свободе и праву самим решать свою судьбу» («Еncyklopediafantastyki.pl»). «В этой повести мы вступаем в круг мрачных наркотических видений, ужасающих деформаций, жуткого физического и духовного упадка. Хорошая, нестереотипная, беспокойная и захватывающая проза…» (Мацей Паровский).

Напомню, что это уже шестая наша встреча с писателем на страницах журнала “Nowa Fantastyka” (предыдущие пять см. №№ 11/1991, 10/1992, 6/1993, 4/1994, 8/1995). На русский язык повесть не переводилась, а на ее карточку (повесть, кстати, номинировалась на получение премии “Srebrny Głob”) можно глянуть здесь А вот биобиблиографии ее автора на сайте ФАНТЛАБ нет. Кое-что о нем можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу “Жердзиньский М.”

4. В рубрике «Из польской фантастики» напечатана небольшая подборка литературных миниатюр Матеуша Юзефовича/Mateusz Józefowicz, Патриции Шалковской/Patrycja M. Szałkowska и Петра Грабовского/Piotr Grabowski (стр. 41).

5. В этой же рубрике размещен рассказ Веслава Гвяздовского/Wiesław Gwiazdowski “Sprawiedliwi inaczej/Справедливые по-другому (Иное правосудие)” (стр. 42-48). Иллюстрации ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО/Piotr Kowalski.

Это один из его «беспокойных, нестереотипных рассказов, насыщенных социо-каннибальскими эмоциями, хладнокровно сдерживаемыми художественной уздой» (Мацей Паровский).

Напомню, что нам уже приходилось встречаться с писателем на страницах нашего журнала (см. “Nowa Fantastyka” №№ 12/1995, 5/1997, 1/1998). На русский язык рассказ не переводился, а на его карточку можно глянуть здесь Биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет.

6. И последняя публикация в этой рубрике – рассказ “Żywa gotówka/Живые деньги”, который иллюстрировал МАРЕК АДАМИК/Marek Adamik, а написал Рафал А(лександр) Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz – один из самых интересных и плодовитых писателей НФ 1990-х годов и блестящий журналист – вот и в нашем журнале мы находим в последнее время его статьи чуть ли не в каждом номере.

Вообще-то о РАЗ-е можно много и долго говорить, но для начала тем, кому это интересно, стоит пройтись хотя бы по тэгу «Земкевич Р.» в этом блоге (потому что биобиблиографии писателя на сайте ФАНТЛАБ нет). А этот его рассказ – лукавая история в духе Конрада Левандовского (недаром ведь герой рассказа – журналист Рафал Александрович так похож на любимого героя рассказов Левандовского -- журналиста желтой прессы Радослава Томашевского), где оригинально обыгрывается само ее название -- блестяще написанная и с замечательной концовкой. Текст номинировался на получение главной польской НФ-премии – имени Януша Зайделя, а также на получение премии “Srebrny Glob”. Позже рассказ вошел в состав авторского сборника писателя “Coś mocniejszego/Чего-то покрепче” (2006). На русский язык он не переводился, а на его карточку можно глянуть здесь

(Окончание следует)


Статья написана 3 февраля 2018 г. 12:09

3. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны две литературные миниатюры: «Świat bez Alicji/Мир без Алисы» Радослава Клечиньского/Radosław Kłeczyński (стр. 43) и «Glówna wygrana/Главный выигрыш» Бартека Свидерского/Bartek Świderski (стр. 44), а также новый рассказ Мацея Жердзиньского/Maciej Żerdziński “Załóż swoje łyżwy, bracie/Надень свои коньки, брат” (стр. 45-56). Иллюстрации ПЕТРА КОВАЛЬСКОГО/Piotr Kowalski. Однажды в городе на центральной площади сел космический корабль. Из него вышел чужак-гуманоид. Чужак поставил наземь портфель, тихо сказал: «Аннулат слаш», улыбнулся… и помер. Вокруг его тела тут же собралась толпа, портфель как-то незаметно исчез, а корабль… Корабль так и остался стоять на площади чем-то вроде аттракциона. Оказалось, что те, кто в него входят, выходят где-нибудь в совершенно ином месте и в ином времени – а точнее в ключевом моменте своей жизни. Правда, лишь тогда, когда они удовлетворяют некоему условию. А удовлетворяют оному почти все. Почти…

Позже рассказ вошел в состав очередного сборника избранных рассказов, опубликованных в журнале “NF” – “Miłosne dotknięcie nowego wieku/Любовное прикосновение нового века” (1988) и недавно был перепечатан в авторском сборнике писателя “Imperium hiacyntów/Империя гиацинтов” (2015).

И это уже пятая публикация автора в нашем журнале (см. “NF” №№ 11/1991, 10/1992, 6/1993, 4/1994). На русский язык этот рассказ не переводился, а его скудноватая карточка находится здесь Биобиблиографии писателя на ФАНТЛАБе все еще нет, однако справку о нем можно получить в этом блоге (см. материалы обсуждения “NF” № 11/1991 или тэг “Жердзиньский М.”).

(Продолжение следует)


Статья написана 1 января 2018 г. 00:22

5. В рубрике «Из польской фантастики» опубликован рассказ Мацея Жердзиньского/Maciej Żerdziński “Malarze/Живописцы” (стр. 41-56). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.

«Жердзиньский вернулся в тот мир будущего, в котором человечество все смелее вторгается в космос, а одним из его авангардов является разбойничья фирма торговцев оружием “Wars’n’Guns”. Начало – таинственная встреча доброго и злого духов – сближает это произведение с библейской “Книгой Иова”; продолжение – это великолепная поэтичная и многозначная классическая фантастика, соотносимая с высшими достижениями Дика, Брэдбери, Лема» (Мацей Паровский). Этот рассказ занимает в рейтинговом списке уважаемого электронного журнала «Esencja»: “100 лучших польских научно-фантастических рассказов” 46-е место. «Рассказ о другой планете, человекоподобные обитатели которой способны заново формировать действительность? Нет, на самом деле это рассказ о людской жажде власти и неутолимой любознательности. Олдрич, главное действующее лицо рассказа, циничен и безжалостен, но его нельзя однозначно отнести к отрицательным героям. Как и у Сапковского, у Жердинского герои не поддаются простой классификации по их принадлежности темной или светлой сторонам силы, ибо действия лучшего оперативника корпорации “Wars’n’Guns” являются также продолжением той борьбы, которую ведут за его душу в ином, нематериальном мире Властелин Жизни и Властелин Распада. Для рассказов Жердзиньского характерны не только занимательный сюжет и захватывающая сценография, но также острые моральные и этические проблемы» (“Esencja”).

Рассказ номинировался на получение премии имени Януша Зайделя, вошел в состав авторского сборника рассказов писателя «Korporacja Wars’n’Guns/Корпорация “Wars’n’Guns”» (1996) и сравнительно недавно был перепечатан в составе авторского сборника рассказов Жердзиньского “Imperium hiacyntów/Империя гиацинтов” (2015).

На русский язык этот рассказ не переводился, а его карточка находится здесь Биобиблиографии писателя на ФАНТЛАБе все еще нет, однако соответствующую справку о нем можно получить в этом блоге (см. материалы обсуждения “NF” № 11/1991 или тэг “Жердзиньский М.”).

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 85

⇑ Наверх